


Warum Umlaute beim Branding eine große Rolle spielen
Obwohl alles als einfache sprachliche Struktur begann, eroberten Umlaute die Welt des Brandings im Sturm. Seltsamerweise scheint deren Anziehungskraft in der englischsprachigen Welt am größten zu sein. Lesen Sie weiter, um mehr über die Geschichte der Umlaute zu erfahren und warum Umlaute für Ihre Marketing-Strategie relevant sein könnten.
Die Nutzen eines mehrsprachigen Gehirns
Wussten Sie, dass das Gehirn eines zweisprachigen Menschen möglicherweise anders funktioniert als das eines Menschen, der nur eine einzige Sprache spricht? In diesem Artikel untersuchen wir die Nutzen, die es mit sich bringt, zwei (oder mehr) Sprachen zu sprechen.
Kommen wir zum Geschäft: Warum Spanien heiß für Internethandel ist
Spanien erweist sich als heißes europäisches Ziel - gerade wenn es um die Durchführung von Internethandel geht. Die relevanten Faktoren reichen von der Sprache bis hin zum weniger umkämpften Markt.
10 Dinge, die Sie über Google Translate wahrscheinlich nicht wussten
Als Google Translate 2006 gestartet wurde, konnte es nur zwei Sprachen und erreichte ein paar hundert Nutzer. Heute gilt es als innovatives Beispiel für maschinelle Übersetzung mit über 500 Millionen Nutzern. Hier sind 10 interessante Fakten über Google Translate.
So sorgen wir für stets konsistente Übersetzungen
Willkommen bei Yuqo, einem Dienstleister für die Erstellung von Inhalten und Übersetzungen, der danach strebt, jedem seiner Kunden hochwertige originale und stimmige Inhalte zu liefern.
5 erstaunliche TED-Vorträge über Sprache
Sprache ist ein wesentlicher Bestandteil unseres Lebens. Wir verbringen jedoch normalerweise nicht viel Zeit damit, über sie nachzudenken. Falls Sie etwas darüber lernen wollen, wie Sprache das menschliche Leben auf der ganzen Welt beeinflusst, nehmen Sie sich etwas Zeit und sehen sich diese 5 großartigen TED-Vorträge an.
Hier erfahren Sie, warum Übersetzungen weiterhin überaus wichtig sind
Mit Social-Media-Plattformen, Websites und Bildung, die ganze Kontinente und nicht nur Länder umfassen, ist der Bedarf an Übersetzungen größer denn je. Als integraler Bestandteil einer erfolgreichen Internetpräsenz ermöglichen hochwertige, präzise Übersetzungen, dass Ihre Inhalte für neue Märkte zugänglich werden.
Ist die Entwicklung der Sprache eine Sache der Veranlagung oder der Kultur?
Warum können Menschen nicht mit Tieren sprechen und umgekehrt? Ist diese Unfähigkeit das Ergebnis von speziellen Genen, die in unserer DNA fehlen. Oder ist der Grund, dass wir diese Fähigkeit nie lernen mussten? Die Grundprämisse von Veranlagung vs. Kultur hat seit Jahrzehnten Debatten im Feld der sprachlichen Entwicklung aufgeworfen.
10 globale Unternehmen, denen Übersetzungen völlig misslangen
Nie ist die Schadenfreude größer als wenn multinationale Unternehmen bei der Übersetzung ihrer Marketing-Kampagnen scheitern. Hinter diesem Versagen steht jedoch eine ernste Botschaft: Fachmännisch ausgeführte Übersetzungen sind für den Geschäftserfolg imminent wichtig.
21 der schlechtesten (und lustigsten) Filmtitelübersetzungen
Wollen Sie mal richtig lachen? Hier sind 21 der lustigsten Filmtitelübersetzungen aus aller Welt.